Волшебный сон любви - Страница 16


К оглавлению

16

— Спасибо, мадемуазель. Я уже счастлив, — заметил он и как-то особенно, умиротворенно улыбнулся.

По дороге Джим настоял на поездке в банк. Когда Патриция положила деньги на счет, он успокоился и сразу превратился в пошловатого, старающегося быть крутым парня.

Вечером того же дня, когда немного утихли восторги, вызванные неожиданным выигрышем Патриции, Триш сказала подруге:

— Теперь ты можешь выйти замуж за Тома.

— Почему? Похоже, у тебя навязчивая идея. Ты спишь и видишь меня замужней матроной с кучей детей.

— А чем плоха такая перспектива?

— Возможно, ничем. Только какое отношение имеет ко всему этому Том?

— Тебе же он нравится! И теперь у тебя есть деньги. На первый момент хватит, а потом Том встанет на ноги.

— Я его не люблю, Триш. Он мне нравится, но не так, как другой...

— Боже, Пат, не начинай! Я уже слышать о нем не могу. Пойми одно: вы не пара!

— Ты сама сказала, что у меня есть деньги. Если ими хорошо распорядиться, то можно стать богатой, Триш.

— С ума сошла! О чем ты мечтаешь, Пат?

— Разве ты не хочешь открыть риелторскую контору? Так почему же ты запрещаешь мне верить в мальчика — чистильщика обуви?

— Какого мальчика, Пат? — с досадой воскликнула Триш.

— Неужели ты не знаешь? — лукаво улыбнулась Патриция. — Жил-был мальчик, хороший мальчик. Чистил обувь в свободное от уроков время, копил деньги и стал в одно прекрасное мгновение миллионером.

Девушки рассмеялись.

— Ладно, будущая миллионерка, — махнула рукой Триш. — Давай лучше поговорим о Томе. Он хороший парень!

— Да, хороший, и я не хочу портить ему жизнь. Том полон честолюбивых устремлений. Неужели ты хочешь, чтобы он ничего не добился?

— Не выворачивай все наизнанку, — возразила Триш. — Не юли! Отвечай серьезно!

— Я не верю, что человек, обремененный семьей, может сделать карьеру. У него связаны руки. Он боится рисковать.

— Любовь сворачивает горы, Пат!

— У нас с Томом нет такой любви: ни с его стороны, ни с моей. Поэтому я лучше организую мини-маркет.

— Ты не справишься, Пат, — испугалась Триш.

— Взвалить на себя Тома и будущих детишек — это мне по плечу, а мини-маркет не потяну?

— Для магазина у тебя мало денег!

— Возьму в аренду крохотное помещение, ассортимент будет большой и только первой необходимости, и буду круглосуточно работать.

— У тебя уже есть бизнес-план? — удивилась Триш.

— Он пришел неожиданно, сам собой, прямо сейчас!

— Удивительно, Пат! Возможно, это твоя судьба.


6

— Пат, ты дома? — Триш влетела в квартиру растрепанная, раскрасневшаяся. — Я не знаю, что делать! Мы с Тедом должны были ехать к его родителям на этот уикенд. Он собирался представить меня как свою невесту. — И Триш зарыдала.

— Почему ты говоришь в прошедшем времени? — в ужасе закричала Патриция, вбегая в комнату с джезвой в руках. В последнее время она под влиянием Триш пристрастилась к кофе и научилась превосходно готовить этот душистый напиток. — Что-то случилось с Тедом? — осторожно спросила она и замерла.

— С Тедом все в порядке! — простонала Триш. — Это я умираю!

Патриция внимательно посмотрела на подругу. Руки-ноги целы. Триш не ранена и не похожа на заболевшего человека.

— У тебя СПИД? — заикаясь спросила она. — Не волнуйся! Возможно, ошибка. И сейчас есть лекарства. Они поддержат твою жизнь, а потом изобретут другие, более радикальные. — Патриция порывисто кинулась к подруге и обняла ее.

Кофе из джезвы выплеснулся на голову Триш. Горячая жидкость текла по волосам, лицу, стекала под одежду. Триш вырвалась из ее объятий и, срывая с себя одежду, закричала:

— У тебя самой эмболия мозга, причем очень давно, с рождения. Ты же могла меня ошпарить! Кипящий кофе!

— Его не доводят до кипения, — машинально поправила Патриция подругу и поплелась за ней в ванную, куда та рысью кинулась смывать с себя кофейную гущу.

— Так что же случилось? — не отставала от Триш Пат.

— Накрылась моя помолвка! Вот что случилось! Довольна? — прорычала Триш, залезая под душ.

— Почему? И при чем здесь я? Почему я должна быть довольна? — допытывалась Патриция.

Триш ничего не отвечала. Только сквозь льющиеся струи воды доносились рыдания. Потом из-за шторки высунулась Триш и, размазывая руками по лицу слезы пополам с кофейной гущей, проговорила:

— Я сказала, что не смогу поехать, а Тед обиделся. Видите ли, я нарочно все подстроила, чтобы избежать помолвки.

Патриция нахмурилась. Ситуация яснее ей не стала.

— Почему ты не сможешь поехать, Триш?

— Я должна показывать дом. Я не могу отказаться!

Значит, Триш получила свое первое дело в риелторской конторе, подумала Патриция. Тед должен был бы радоваться за невесту, а он, дурак, капризничает. Все мужчины глупы и ведут себя как дети, решила Патриция и спросила:

— Ты предъявляешь паспорт?

Ответом ей были рыдания, но Патриция не собиралась сдаваться.

— Ты показываешь кому-то документы?

— Какие документы? О чем ты, Пат? Умоляю, оставь меня в покое! Мне и так плохо.

— Чтобы попасть в дом, надо кому-то показать свое удостоверение личности? — терпеливо продолжала гнуть свою линию Патриция. — Любой может представиться риелтором.

Триш наконец поняла, что спрашивает у нее Пат.

— Нет! У меня ключ от дома.

— Отлично! — захлопала в ладоши Патриция. — Я пойду вместо тебя.

Триш продолжала с недоумением смотреть на подругу. Кофейная гуща подсохла на ее лице, и сейчас она выглядела как наглядное пособие для будущих дерматологов, готовящихся сражаться с псориазом.

16